субота, 24 січня 2015 р.

Обручку. Якщо ви довго будете носити його, то на вашому пальці залишиться слід від маленького сердечка.

Обручку. Якщо ви довго будете носити його, то на вашому пальці залишиться слід від маленького сердечка.

Обручку. Якщо ви довго будете носити його, то на вашому пальці залишиться слід від маленького сердечка.
Обручку. Якщо ви довго будете носити його, то на вашому пальці залишиться слід від маленького сердечка.


нічого не говори, просто подаруй мені перстень.

нічого не говори, просто подаруй мені перстень.
нічого не говори, просто подаруй мені перстень.


І нехай кожна зустріне того, чиє ім'я буде викарбовано золотими літерами на обручці

І нехай кожна зустріне того, чиє ім'я буде викарбовано золотими літерами на обручці


Красиве кільце!

Красиве кільце!


Кожна дівчина мріє про кільці, а я хочу відразу чотири!

Кожна дівчина мріє про кільці, а я хочу відразу чотири!


Кілька варіантів ф�%8з для гравіювання на кільця на латині (і не тільки):



Ab ovo - Від початку до кінця
Aeterna historia - Вічна історія
Ars longa, Vite brevis - Мистецтво довговічне, а життя (людини) коротке
A die - Від цього дня
А solis ortu usque ad occasum - Від сходу сонця до заходу
Absque omni exceptione - Без всякого сумніву
Ab imo pectore - З повною щирістю, від душі
Ad infinitum - До безкінечності, без кінця
Ad finem saeculorum - До кінця століть
Ad futuram memoriam - На довгу пам'ять
Ad hinc - Отнане
Ad manum - Під рукою
Ad memorandum - Для пам'яті
Ad multos annos - На довгі роки
Ad vitam aut culpam - На все життя або до першої провини
Alea jasta est - Жереб боршен; прийнято безповоротне рішення (Юлій Цезар)
Amantes - amentes - Закохані - божевільні
Amor apasionado (ісп.) - Палка любов
Amor non est medicabilis herbis - Любов т�%8вами не лікується
Amor omnibus idem - Любов у всіх єдина
Amor tussisque non celantur - Любов і кашель не приховаєш
Amor vincit omnia - Любов завойовує все
Ani ldodi vdodi li (євр.) - Я люблю і любимо (a)
Argumentum ad oculos - Наочний доказ
Audaces fortuna juvat - Сміливим доля допомагає (Вергілій)
Aut bene, aut nihil - Або добре, або нічого
Beati possidentes - Щасливі володіють
Benedicite! - В добрий час!
Bene placito - З доброї волі
Bene sit tibi! - Бажаю тобі удачі!
Вопа mente - З добрими намірами
Bonum factum! - На благо і щастя!
Caritas et pax - Повага і мир
Con amore - З любов'ю
Omnium Consensu - З загальної згоди
Consortium omnis vitae - Співдружність усього життя
Credo - Вірю!
D. D. D. - Dat. Dicat. Dedicat. (лат.) - Дарує. Присвячує. Шанує. Стародавня дарчий напис.
De die in diem - День у день
Dei gratia - божою милістю, слава Богу
Detur digniori - Так буде дано гідному
Dixi - Сказав; все сказано, додати нічого
Dum spiro, spero - Доки дихаю - сподіваюся
Ego plus quam feci, facere non possum - Більше, ніж зробив, зробити не можу
Evviva - Так зд�%8вствует!
Ex animo - Від душі
Ex consensu - За згодою
Ex dono - В дар
Fac fideli sis fidelis - Будь вірний тому, хто вірний (тобі)
Fata viam invenient - Від долі не втечеш
Fiat voluntas tua - Да буде воля твоя
Fortiter ac firmiter - Сильно і міцно
Gens una sumus - Ми - одне плем'я
Grata, rata et accepta - Завгодно, законно і прийнятно
Gratulari - Вооз�%8доваться (свого щастя)
Hoc erat in votis - Це було предметом моїх бажань
Hoc erat in fatis - Так було призначено долею
Ibi victoria, ubi concordia - Там перемога, де згода
In aeternum - Навіки, назавжди
In saecula saeculorum - Во віки віків
Jure - За п�%8ву
Lex fati - Закон долі
Liberum arbitrium - Свобода вибо�%8
Lux in tenebris - Світло в імлі
Mane et nocte - Вранці і вночі
Meliora spero-Сподіваюся на краще
Merito fortunae - По щасливому випадку
Mon amour (фр.) - Моя любов
Natura sic voluit - Так захотіла природа
Ne varietur - Зміні не підлягає
Nil nisi bene - Нічого, крім хорошого
Non dubitandum est - Немає сумніву
Non multa, sed multuin - Не багато, але багато (девіз вчених)
Non solus - Не самотній
Nunc est bibendum! - Тепер піруємо!
Omnes et singulos - Разом і окремо
Omnia mea mecum porto - Все своє ношу з собою
Omnia praeclara rara - Все прекьное рідко
Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Любов перемагає все, і ми підкоряємося любові
Кілька варіантів ф�%8з для гравіювання на кільця на латині (і не тільки):


Гарна ідея для закоханих - кільце зі знаком нескінченності.

Гарна ідея для закоханих - кільце зі знаком нескінченності.


В бутік приходить жінка років тридцяти. Модна, доглянута, впевнена в собі. За нею плететься лисуватий неспортивний чоловік років п'ятдесяти з золотим годинником на руці. Обручки у них однакові. Значить, чоловік. Вираз обличчя, як і повинно бути у чоловіка в магазині жіночого одягу. М'яко висловлюючись, сумне. Жінка вибирає найдорожче плаття, довго приміряє його і поступово починає стогнати від задоволення. Чоловік швидко втомлюється від стогонів і купує це плаття, тихо присвистнув від ціни. Три тисячі доларів. Вони йдуть. На наступний день ця жінка приходить з абсолютно іншим чоловіком. Молодим, спортивним, добре одягненим, теж, до речі, з обручкою. Але з іншим. Коханець. Жінка бере точно таке ж плаття, що вона купила вчора та починає його знову міряти. Продавці - дисципліновані люди. Виду не подають. Жінка знову починає стогнати від жадання. На цей раз голосніше і переконливіше. Чоловік довго вагається, але врешті-решт розчиняється і вкачує три штуки. Жінка, сповнена вдячності, щасливо цілує його в губи і вони йдуть. На третій день ця жінка приходить в бутік третій раз. Одна. І здає одне з двох суконь. Отримує три тисячі доларів на руки і йде. Мораль: Чоловік упевнений, що плаття купив він. Коханець переконаний, що плаття купив він. Ніяких питань і ревнощів. А у жінки на руках три штуки баксів і шикарне плаття.

В бутік приходить жінка років тридцяти. Модна, доглянута, впевнена в собі. За нею плететься лисуватий неспортивний чоловік років п'ятдесяти з золотим годинником на руці. Обручки у них однакові. Значить, чоловік. Вираз обличчя, як і повинно бути у чоловіка в магазині жіночого одягу. М'яко висловлюючись, сумне. Жінка вибирає найдорожче плаття, довго приміряє його і поступово починає стогнати від задоволення. Чоловік швидко втомлюється від стогонів і купує це плаття, тихо присвистнув від ціни. Три тисячі доларів. Вони йдуть. На наступний день ця жінка приходить з абсолютно іншим чоловіком. Молодим, спортивним, добре одягненим, теж, до речі, з обручкою. Але з іншим. Коханець. Жінка бере точно таке ж плаття, що вона купила вчора та починає його знову міряти. Продавці - дисципліновані люди. Виду не подають. Жінка знову починає стогнати від жадання. На цей раз голосніше і переконливіше. Чоловік довго вагається, але врешті-решт розчиняється і вкачує три штуки. Жінка, сповнена вдячності, щасливо цілує його в губи і вони йдуть. На третій день ця жінка приходить в бутік третій раз. Одна. І здає одне з двох суконь. Отримує три тисячі доларів на руки і йде. Мораль: Чоловік упевнений, що плаття купив він. Коханець переконаний, що плаття купив він. Ніяких питань і ревнощів. А у жінки на руках три штуки баксів і шикарне плаття.

Немає коментарів:

Дописати коментар